Thursday, 2 January 2020

HEAVENLY VISITOR - TRIGGER【 IDOLiSH7 】

 
 
想像の(向こうへ) 走りだせ…Alive

Souzou no (mukou e) hashiridase... Alive!
Start running (beyond) imagination... alive!

腹の底から欲しいモンなら いっそ
Hara no soko kara hoshi mon nara isso
 If there's something you want from the bottom of your heart

命がけで飛び込んでみたらいい
Inochigake de tobikonde mitara ii
...risk your life, and jump in head-first.

大事なものさえ捨てる覚悟は
Daiji na mono sae suteru kakugo wa
Having the resolve to throw away what you hold dear

違う景色へと 誘なう舟
Chigau keshiki e to izanau fune
...will be the boat that will lead you to new sights.

(Hey man!) 心の糸 (Hey man!) 限界まで (Say dream!) 張り詰めろ
(Hey man!) kokoro no ito (hey man!) genkai made (say dream!) haritsumero
(Hey man!) Stretch the strings (hey man!) of your heart (say dream!) to their limit

その先はきっと 楽園へのGate
Sono saki wa kitto rakuen e no Gate
And surely, the gate to paradise lies beyond.

キミが最初の目撃者になる
Kimi ga saisho no mokugekisha ni naru
You'll become the first witness

高鳴る鼓動はHeavenly
Takanaru koudou wa heavenly
Our pounding heartbeats are heavenly

抗えないと認めちゃいなよ
Aragaenai to mitomechainayo
Admit that you can't deny it

e start…指先は今 何を求める?
We start... yukibsaki wa ima nani o motomeru?
We start... what is it that your fingertips seek now?

戯れ合うだけの関係のままじゃ
Jareau dake no kankei no mama ja
If our relationship is just us messing around

本当の笑顔は守れないさ
Hontou no egao wa mamorenai sa
...we won't be able to protect our true smiles.

境界線超えて コッチへ来いよ
Kyoukaisen koete kocchi e koi yo
Transcend the boundary and come here

正直な熱さ 焦がしてみて
Shoujiki na atsusa kogashite mite
Try and ignite your honest passion!

(Hey now!) 膝を抱えた昨日の自分はいない
(Hey now!) Hiza o kakaeta kinou no jibun wa inai
The you from yesterday that sat with your arms around your knees is gone

(Hey now!) 眩しさに躊躇してる自分だって
(Hey now!) Mabushisa ni chuucho shiteru jibun datte
Even the you that's hesitating under the dazzling light

(Stay dream!) 勇ましく立ち上がるVisionこそが
(Stay dream!) isamashiku tachiagaru vison koso ga
(Stay dream!) If your bravely rising vision is real...

リアルなんだと 開いてみろGate
Riaru nandato hiraite miro Gate
...then try and open the gate!

キミが最初の証言者になる
Kimi ga saisho no shougensha ni naru
You'll become the first witness

世界を変えられるものはひとつだけだと認めさせよう
Sekai o kaerareru mono wa hitotsu dake da to mitomesaseyou
Admit that there's only one thing that can change the world

We have…両手伸ばして 未来を掴め
We have... ryoute nobashite mirai o tsukame
We have... reach out both hands and seize your future!

与えられし命が(今日も)
Ataerareshi inochi ga (kyou mo)
The life you gave me (even today)

輝いてると 忘れないよ
Kagayaiteru to wasurenai yo
I won't forget how brightly it shines

俺たちは限られた(時間を)
Oretachi wa kagirareta (jikan o)
Though we have limited time

離れて(寄り添って) Alive
息をしている Hanarete (yorisotte) Alive iki o shiteiru
Apart (close together), we've Alive, we're breathing.

「会いたかったよ。」
"Aitakatta yo."
"I wanted to see you."

キミが最初の目撃者になる
Kimi ga saisho no mokugekisha ni naru
You'll become the first witness

高鳴る鼓動はHeavenly
Takanaru koudou wa heavenly
Our pounding heartbeats are heavenly

抗えないと認めちゃいなよ
Aragaenai to mitomechainayo
Admit that you can't deny it

We start…指先は今...
We start... yukibsaki wa...
We start... your fingertips are now...

キミが最初の証言者になる
Kimi ga saisho no shougensha ni naru
You'll become the first witness

世界を変えられるものはひとつだけだと認めさせよう
Sekai o kaerareru mono wa hitotsu dake da to mitomesaseyou
Admit that there's only one thing that can change the world

We have…両手伸ばして 未来を掴め
We have... ryoute nobashite mirai o tsukame
We have... reach out both hands and seize your future!

未来を掴め
Mirai wo tsukame
Seize the future


Tuesday, 16 July 2019

IDOLISH7 - NATSU☆SHIYOUZE! - (English Translation Lyrics)


Breaking Breaking Breaking New World!(Let’s dance!)

Shaking Shaking Shaking Pure Heart!(今すぐ)
Shaking Shaking Shaking Pure Heart! (Ima sugu)
Shaking Shaking Shaking Pure Heart (Right away)

Making Making Making Your Day!(With me?)

Taking Taking Taking!

NATSUしようぜ!
Natsu shiyouze!
Let's go, summer!

Saturday, 25 May 2019

TRIGGER - DESTINY 【IDOLiSH7】(English Translation Lyrics)


何十回だって何万回だって誓おう 
Nan jukkai datte nan mankai datte chikaou 
I'll vow ten, even ten thousand times over- 

瞳そらさず 
hitomi sorasazu
to not avert my eyes,

 挑み続けろ 
idomi tsudzukero
to keep challenging it-

 Our Destiny.

Saturday, 6 April 2019

Ain Soph Aur【Granblue Fantasy】 (English Translation Lyrics)



The dazzlingly bright ending ahead is steeped in darkness
Me no kuramu you na  shuumatsu wa yami ni ooware
目の眩むような終末が闇に覆われ 
 
These fleeting wings grow dark and slow the more I try to hold them up
Karisume no hane wa kadzashi hodo kuraku yondeku
仮初めの羽はかざすほど暗く淀んでく
  
What makes the sky blue? My wish gets further away the more I ask
Doushite sora wa aoku   negai wa dou hodo tooku...
どうして空は蒼く 願いは問うほど遠く…

Wednesday, 3 April 2019

Ten Count: Another Days - Mobile Game Translation (Last Update 24/03/2019)



Ten Count: Another Days is a mobile game for android and other devices developed by Ameba, based off the manga Ten Count by Takarai Rihito.
For more info on the game, see this post by dePepi. The game can be downloaded on non-JP android devices via QooApp.

Below is a script translation of the game's story, updated periodically. The story is told from Shirotani's perspective.

Wednesday, 27 March 2019

RE:VALE - NO DOUBT【IDOLiSH7】(English Translation Lyrics)

☆Vocals: Re:Vale (MOMO (CV: Souichiro Hoshi), Yuki (CV: Shinnosuke Tachibana)
☆Lyrics: Aihara Yuhki
☆Composition: Odaka Koutarou


Why is it you use those tragic methods?
Doushite sonna ni kanashii houhou de
どうしてそんなに悲しい方法で

Why is it we repeat the same mistakes over and over?
Doushite nandomo onaji ayamachi wo kurikaeshite
どうして何度も同じ過ちを繰り返して

Calling your dream

Tuesday, 26 March 2019

IDOLiSH7 - WiSH VOYAGE【IDOLiSH7】(English Translation Lyrics)

☆Vocals: Re:Vale (MOMO (CV: Souichiro Hoshi), Yuki (CV: Shinnosuke Tachibana)
☆Lyrics: Erika Masaki
☆Composition:kz (livetune)




Now, gazing up at the distant sky....
Ima tooi sora nagamete...
今、遠いソラ眺めて…
 
Someday, we'll make it to the other side of the rainbow, to the next harmony!
Itsuka ano mukou gawa niji o kakerou next harmony!
いつかあの向こう側 虹を架けろ Next Harmony!